- В історії кожної країни є драматичні і трагічні сторінки. І якщо історик здебільшого спирається на документи і факти, то звичайна людина керується своїми емоціями, розповідями рідних і близьких, сприймаючи історію країни генетичною пам'яттю свого роду. Ось такий принцип - Life Story - використовує і автор книги, про яку ми будемо говорити - Тімоті Снайдер, - підкреслила, відкриваючи презентацію, головний методист Центральної бібліотеки ім. В.Г. Короленка Ольга Подтинна.
Представивши городянам Марину Гримич, Ольга Миколаївна передала їй слово. І полилася розповідь – жива, емоційна, динамічна – про книгу та її «пригоди» в різних країнах, про автора та історію назви його твору. Більш ніж годинна презентація пройшла на одному диханні.
Марина Віллівна розповіла слухачам про те, що «Криваві землі ...» - проект освітній, він знаходиться під особистим контролем Міністерства культури і Міністерства освіти України. І тому книга розповсюджується безкоштовно в бібліотеках і вузах країни (після закінчення презентації всі гості також отримали в подарунок примірник російськомовного видання). Широкому поширенню книги покликаний служити і сайт http://timothysnyderbloodlands.com/, на якому можна вільно скачати електронний варіант книги в будь-якому зручному форматі.
Чимало гостей презентації зацікавило питання: чому українське видавництво взялося за російськомовну публікацію? Виявилося, що права на російський переклад ще в 2010 році були викуплені в Росії, проте до читача книга так і не дійшла. І ось, коли закінчився термін прав власності, автор став шукати видавництво і аудиторію для російського варіанту книги. Цим видавництвом стало «Дуліби», а цільовою аудиторією – російськомовні регіони України. Існує і український варіант перекладу, він виданий в 2012 році і здобув широку популярність в Західній Україні.
- Цю книгу можна назвати історичним синтетичним проектом, - зазначила Марина Гримич. - Тімоті Снайдер об'єднав досвід істориків з різних країн, розташованих на території «кривавих земель» - Польщі, України, європейської частини Росії. Однак Снайдер дуже гостро реагує, коли йому кажуть, що він порівнює режими Гітлера і Сталіна. Ні. Він намагався показати їх не в порівнянні, а у взаємодії, без якого могло б і не бути тієї грандіозної трагедії на «кривавих землях». До слова, терміном цим Тімоті зобов'язаний рядкам вірша Анни Ахматової «Не бувати тобі в живих», що тільки підкреслює, яку грандіозну роботу автор провів при зборі матеріалу і наскільки добре він знайомий з нашою культурою.
Ще на початку презентації Марина Віллівна сказала, що книга неоднозначна і може викликати дискусії. Ці слова виявилися пророчими: гості заходу не тільки засипали Марину Гримич питаннями, але і вступили в полеміку між собою, що зайвий раз підкреслює – байдужим до даної роботи навряд чи хто залишиться.
Цікава особистість і самого американського історика. Тімоті Снайдер – професор Єльського університету, захистив докторську дисертацію в Оксфордському університеті, лауреат багатьох наукових премій. Як фахівець по Східній Європі, 10 років провів на її території, говорить на п'яти і читає на десяти мовах. Є співробітником Інституту людини у Відні, а також вважається одним з провідних експертів щодо ситуації в Україні. Він заявляє, що історики і політики не мають права співпрацювати з метою пропаганди. Його історичне кредо: «Кожен загиблий перетворився в цифру ... Ми, гуманісти, повинні знову перетворити цифри в людей».
Читати на сайті Маріупольської міської бібліотеки ім. В.Г. Короленка