Поетична збірка українського письменника, визначного сходознавця Агатангела Кримського містить переклади арабською мовою віршів, написаних ним під час його перебування в Лівані в 1896-1898 рр. 43 вірші об’єднані в три цикли «У горах Ліванських (Ідилія)», «Самотою на чужині (Уривки із щоденника)» та «Нечестиве кохання» (Уривки з ліричного роману одного бідолашного дегенерата).
У БЕРДИЧІВСЬКОМУ МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНОМУ ТЕАТРІ НА ЄВРОПЕЙСЬКІЙ ВІДБУЛАСЯ ПРЕМ'ЄРА ВИСТАВИ "ФРІДА"
13 січня 2019 року відбулася прем'єра вистави "Фріда" за однойменним романом Марини Гримич. Вистава зібрала аншлаг. У ній взяли участь близько 50 акторів та 2 орекстри. Автор інсценівки Валентина Ратушинська, режисери Валентина Ратушинська Анастасія Сердюк, директор театру - Валентина Бабич. Ролі виконували: Ірина Ревуцька - Анастасія Ратушинська, Берта Соломонівна - Катерина Сальва, Ірена Жевуська Валентина Бабич, Стефан Жевуський - Андрій Брик , Соломон Кац - Дмитро Мальцев, Мойсей Давидович Шнеєрзон - Олександр Боровський, Рафік Варданян - Олександр Порубльов , Федір Іванович Соболєв - Володимир Ковальчук, Збігнєв Жевуський - Леонід Морозов, Маджарян - Андрій Островський, Костя Шухер - Андрій Вдовиченко, Теодозія Дзедківська-Огінська - Світлана Вдовиченко, Каріна Варданян - Світлана Вдовиченко, Розалія Огінська - Вікторія Коберник, Альперович - Вадим Беглий, Ірка-дитина - Надія Ратушинська, Фріда-дитина - Божена Вознюк, Анька - Мирослава Белінська, Баба Беба - Анна Козак, Д.Муся - Олександр Боровський, Катря - Людмила Горобчук, дядько Льонька - Ігор Коваль.
переклад українською мовою американського бестселера за списком «Нью-Йорк Таймс». Дія відбувається під час війни в Афганістані (2001–2014). Це є правдивий глибокий, суворий твір про те, якою насправді є сучасна війна. «Війна – це омана», – сказав колись пророк Мохаммед. Але де вона – та межа, коли закінчуються військові хитрощі і починається зрада, віроломство? Як знайти межу, де закінчується боротьба за власну територію і свої права й починається бізнес?
Перший том збірника “Антропологія простору” присвячений Києву. Столиця представлена як мегаполіс з околицями, які є буферною зоною між містом і селом. "Культурний ландшафт Києва та околиць" – це, з одного боку, наукова праця, розрахована на спеціалістів, а з іншого, – інтелектуальне чтиво для всіх верств населення, що цікавляться антропологією, урбаністикою, історією Києва та краєзнавством.
Це роман про покоління «світлого смутку і обережної радості» – людей, народжених в 1960-х роках, в очах яких “тепле літо цвіло” і водночас у чиїх грудях «зяяла діра». Дія відбувається у колі сучасних інтелектуалів, яких об’єднують заплутані особисті стосунки, спогади про дитинство та юність у радянському Києві. Друзі здійснюють подорож до місць “хронотопних зламів”, і в Чорнобильській зоні їм вдається позбутися того, що їх давно мордувало. Оповідь ведеться під супровід ностальгійних «мельодій» 1960-х, до речі, рядки з пісні «На долині туман», дали назву роману.
Видавництво «Дуліби» пропонує добірному товариству поціновувачів екзотичних сторінок української історії нове наукове видання про українців Аргентини. Це дослідження кардинально змінює наше бачення себе не лише як народу, століттями прив’язаного до своєї території, а як мобільної спільноти, яка впродовж усієї своєї історії мандрує світом, закладає в різних його куточках великі історико-культурні анклави, які так чи інакше змінюють етнокультурну мозаїку географічної мапи світу.
Роман Марини Гримич для teen-ів, їхніх батьків та вчителів.
Увага! В романі використовується підліткова лексика, не завжди чемна. Якщо це Вас не шокує, можна придбати на новорічний подарунок підліткові, батькам підлітка чи вчителю.
Має сподобатися фанатам роздільного сміттєзбирання, борцям за екологію, а також власникам собак.